Кто на самом деле автор романса «Гори, гори, моя звезда»



Очень интересно читать такие истории. В них кроме основного смысла можно узнать еще много побочных историй не менее интересных и увлекательных. В принципе я и не интересовался никогда особо авторством той или иной песни, но с удовольствием почитал "музыкальный детектив" про то, кто автор «Под небом голубым…» или например далекую историю, кто написал "В лесу родилась елочка"

Сегодня у нас история романса "Гори, гори моя звезда …". Мне почему то он ближе в женском исполнении, а многим нравится в мужском (ролик в конце поста)

Было время, когда написание романса «Гори, гори, моя звезда» активно приписывали Бунину и Гумилёву. Но версия это продержалась недолго. Литературоведы, изучавшие их творчество, констатировали: таких строк у них не было. Зато «колчаковская» версия оказалась живучей, и многими и сегодня воспринимается за чистую монету.



Николай Гумилёв и Иван Бунин.

Сразу после революции некоторые композиторы-эмигранты и артисты говорили, что лично видели партитуру романса с автографом, что якобы и было подтверждением тому, что автор строк именно он. Рассказывали даже о том, что незадолго до расстрела адмирал пел «Гори, гори…».


Адмирал Колчак.

Доказать пел или не пел сегодня практически невозможно. На стать автором этого романса он не мог. Дело в том, что родился Колчак в 1874 году, а романс вошёл в сборник, который был выпущен издательством Майкова в Москве на 6 лет раньше.

Музыковеды называют временем создания романса то декабрь 1846, то январь 1947 и связывают его с рядом событий.

Так, в начале 1847 года в Москве с большим размахом отмечали 700-летие столицы. Этой дате посвятили множество различных творческих конкурсов, и в народе началось повальное сочинительство и пение. Да и звезда, о которой упоминается в романсе – это, скорее всего не просто символ, речь идёт о конкретной рождественской звезде. Да и к тому же именно в то время произошло потрясающее астрономическое открытие – астроном Леверье предсказал существование планеты Нептун, а буквально через два месяца её увидели в телескоп. Вот в такой удивительной атмосфере и появился романс «Гори, гори, моя звезда». Слова написал студент Московского университета, юрист Владимир Чуевский, музыку — композитор Петр Булахов.

Музыка Петра Булахова
Слова Василия Чуевского

Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.

Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.

Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!

Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!

Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть написано ранее — Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках встречаются два близких варианта мелодии — видимо, один первоначальный, а другой, более привычный — обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается). В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова неизвестного автора", хотя оба автора известны.

При повторении в последнем куплете часто поется:

Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!

Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.

Истинное авторство удалось восстановить после обнаружения нот от 1847 года с указанием автора слов — Владимира Чуевского, студента юридического факультета Московского университета. Дальнейшая его судьба неизвестна. Автором музыки является Пётр Петрович Булахов (1824 – 1885), написавший более 80 чудесных романсов , таких, как “Выхожу один я на дорогу”, “Тройка мчится, тройка скачет”, “Не пробуждай воспоминанья”… Иногда его путают с младшим братом – Павлом Петровичем Булаховым, тенором Императорской оперы и также писавшим романсы. Судьба Петра Булахова трагична. После того, как его разбил паралич, он тяжело бедствовал и только в редкие моменты он продолжал сочинять, наигрывая здоровой рукой на фортепиано. В довершение страданий в семидесятых годах сгорел дом, Петра Петровича и его пятилетнюю дочь из огня вынесли друзья. Погибли практически все вещи… Но, к счастью, его семейство приютили Шереметевы в своей усадьбе Кусково, где он и жил свои последние годы с гражданской женой Елизаветой Павловной Збруевой.

Интересно, что в феврале 1846 года англичанин Адамс и француз Леверье математически предсказали существование планеты Нептун, а через несколько месяцев Иоганн Галле и д’Аррест наблюдали новую “звезду”. Это было триумфом науки. Надо полагать, что такое место, как Московский университет, не могла обойти всеобщая восторженность по поводу столь блистательного открытия. Таким образом, когда был объявлен конкурс на сочинение различных произведений в честь 700-летия Москвы, то “звёздная” тема прямо-таки витала в воздухе. И вот в Рождество 1847 года впервые прозвучало: “ Гори, гори, моя звезда”. Надо сказать, что это не единственный романс, написанный авторами в содружестве.

Популярность романс приобрёл далеко не сразу. Романс написан, прозвучал, авторы счастливы. Идут годы. Страну сотрясают войны, социальные коллизии… Наш романс несколько блекнет и уже звучит не так часто. Началась первая мировая война.

На фронт в действующюю армию вместе с множеством других отправляется и доброволец Владимир Сабинин. Патриотический порыв требует выхода и он, незначительно изменив слова и сделав свою аранжировку, создаёт настоящий гимн, где “заветная звезда” олицетворяет уже саму Россию. Так романс обрёл своё второе рождение и, по существу, своего третьего автора.

В его исполнении романс стал настоящим патриотическим гимном, признанием в любви единственной заветной звезде – России. А после того, как в 1915 году свет увидела пластинка с записью Сабинина, романс замела без преувеличения вся страна. И романс постигла участь всех популярных песен – он стал «народным».


Владимир Сабинин.

Уже в 1920-х советская власть приклеила к романсу ярлык «белогвардейский», а его исполнение приравняли к антисоветской деятельности. Иногда Козловский или Лемешев позволяли себе исполнить его на концертах, но пели его чуть ли не подпольно.


Партитура романса «Гори, гори, моя звезда»

Возвращение романа на Родину состоялось в 1957 году. Он прозвучал в американском фильме «Война и мир», и его снова запела вся Россия. Правда долгие три десятилетия роман исполняли, не называя авторов. И только не так давно исследователи смогли отыскать в архивах 1847 года ноты с указанием имен Булахова и Чуевского.

Романс «Гори, гори, моя звезда» в исполнении Дмитрия Хворостовского


ВАРИАНТЫ (3)

1. Гори, гори, моя звезда

Музыка П. Булахова
Слова В. Чуевского

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда!

Звезда любви, звезда волшебная,
Звезда прошедших лучших дней!
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей!

Твоих лучей неясных силою
Вся жизнь моя озарена;
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!

Из репертуара Кэто Джапаридзе (1901-1968)

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

2. Гори, гори, моя звезда

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.

Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много светит в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.

Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!

Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!

Неизвестный источник

3. Гори, гори, моя звезда

Музыка П. Булахова
Слова В. Чуевского

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.

Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много светит в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.

Звезда любви волшебная,
Звезда прошедших лучших дней.
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей!

Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!

Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души).

источники
https://www.proza.ru/2013/01/04/163
http://a-pesni.org/romans/bulahov/gorigori.php
http://arkasha-severnij.narod.ru/gori_zvezda.html
http://www.kulturologia.ru/blogs/010317/33647/

Давайте еще выясним действительно ли Крутится, вертится шар голубой? или вот например «Happy Birthday to You!»: как родилась самая знаменитая песня в мире