Как в разных странах обозначают смех в интернете

Интернет, в определённом смысле, объединил мир в одну «глобальную деревню», где представители разных национальностей и культур общаются при помощи одних и тех же смайликов и небольшого набора понятных всем пользователям терминов. Помните, мы отмечали день рождение смайлика и выясняли откуда взялся такой смайлик — ¯ \ _ (ツ) _ / ¯

Однако всё же ещё остаются моменты, отличающие нас друг от друга – такие, как смех. Нам трудно представить, что обычное для нас ха-ха-ха совсем чуждо тайцам и японцам – у них свои, странные для нас, способы выражения радости.

Вот как выражают смех в разных странах мира:

На иврите смех звучит для нас традиционно

 

Особенности национального смеха

 

kkkkkk — корейский эквивалент нашего ха-ха-ха

 

Особенности национального смеха

 

В тайском языке цифра 5 произносится как «ха». Поэтому тайцы выражают смех набором пятёрок

Особенности национального смеха

 

В китайском языке смех обозначают иероглифом 笑声, что произносится как «сяо шен». В мандаринском варианте китайского существует также иероглиф 哈哈 , который произносится как «ха-ха», а также 呵呵 («хе-хе») и 嘻嘻 («хи-хи»)

Особенности национального смеха

 

Жители Ямайки обозначают смех аббревиатурой DWL (расшифровывается как «умираю от смеха») — это аналог американского LOL и французского MDR

Особенности национального смеха

 

Датчане изображают смех по-разному: хе-хе, хо-хо или хи-хи

Особенности национального смеха

 

В испанском «j» как «х», так что «jajaja» произносится как знакомое нам «ха-ха-ха»

Особенности национального смеха

 

Англичане тоже тоже используют «ха-ха-ха», правда, слегка приправленное британским акцентом

Особенности национального смеха

 

Исландцы чаще всего «хихи»-кают

Особенности национального смеха

 

В итальянском гласная указывает на тон смеха. Например, ahahah — это обычный громкий смех, eheheh — это улыбка, а ihihih — это саркастическое хихиканье

Особенности национального смеха

 

У греков смех выражается обычным «ха-ха-ха»

Особенности национального смеха

 

Французы сообщают друг другу, что они «умирают со смеху», при помощи аббревиатуры MDR (mort de rire)

Особенности национального смеха

 

Не путать с www из адресов веб-страниц. Звучит похоже на повторяющуюся букву «у»

Особенности национального смеха

 

Бразильцы пишут на португальском huehuehue или rsrsrsrs

Особенности национального смеха

 

В арабском нет коротких гласных. Поэтому они выражают смех только согласными, которые, впрочем, произносятся как «ха-ха-ха»

Особенности национального смеха

 

источник

 

Вот пожалуйста, еще что нибудь любопытненького про интернет: вот такой Интернет в Северной Корее, а вот так приходит Интернет из под воды и вот такие бывают Мемы в интернете